Sahih al-Bukhari » Revelation 1

Hadist No. 1

حَدَّثَنَا الْحُمَيْدِيُّ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الزُّبَيْرِ ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْأَنْصَارِيُّ ، قَالَ: أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيُّ ، أَنَّهُ سَمِعَ عَلْقَمَةَ بْنَ وَقَّاصٍ اللَّيْثِيَّ ، يَقُولُ: سَمِعْتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَلَى الْمِنْبَرِ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: ” إِنَّمَا الْأَعْمَالُ بِالنِّيَّاتِ، وَإِنَّمَا لِكُلِّ امْرِئٍ مَا نَوَى، فَمَنْ كَانَتْ هِجْرَتُهُ إِلَى دُنْيَا يُصِيبُهَا أَوْ إِلَى امْرَأَةٍ يَنْكِحُهَا، فَهِجْرَتُهُ إِلَى مَا هَاجَرَ إِلَيْهِ

Terjemahan dalam bahasa Indonesia

Telah menceritakan kepada kami Al-Humaydi bin Abdullah bin Az-Zubair), dia berkata: telah menceritakan kepada kami Sufyan, dia berkata: telah menceritakan kepada kami Yahya bin Sa’id Al-Anshari, dia berkata: telah memberitahukan kepadaku Muhammad bin Ibrahim At-Taymi, bahwa dia mendengar Alqamah bin Waqas Al-Laythi berkata aku mendengar Umar bin Al-Khattab radhiyallahu ‘anhu di atas mimbar berkata aku mendengar Rasulullah ﷺ bersabda: “Sesungguhnya amal itu tergantung pada niatnya dan sesungguhnya setiap orang akan mendapatkan (pahala) sesuai dengan apa yang diniatkannya, maka barang siapa yang hijrahnya karena dunia yang ingin diraihnya, atau karena seorang wanita yang ingin dinikahinya maka hijrahnya sesuai dengan apa yang menjadi tujuannya”

Makna dari Hadist :

  • Keutamaan niat: Amal perbuatan seseorang dinilai berdasarkan niatnya, baik atau buruk.
  • Pentingnya ketulusan: Niat yang ikhlas karena Allah akan menjadikan amal itu berpahala.
  • Hijrah sebagai contoh: Hijrah dalam konteks ini digunakan sebagai ilustrasi bahwa tujuan seseorang dalam beramal akan menentukan nilai amalnya di sisi Allah.
Arti kata per kata

حَدَّثَنَا الْحُمَيْدِيُّ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الزُّبَيْرِ
“Telah menceritakan kepada kami Al-Humaydi (Abdullah bin Az-Zubair),”

قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ
“Dia berkata: Telah menceritakan kepada kami Sufyan,”

قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْأَنْصَارِيُّ
“Dia berkata: Telah menceritakan kepada kami Yahya bin Sa’id Al-Anshari,”

قَالَ: أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيُّ
“Dia berkata: Telah memberitahukan kepadaku Muhammad bin Ibrahim At-Taymi,”

أَنَّهُ سَمِعَ عَلْقَمَةَ بْنَ وَقَّاصٍ اللَّيْثِيَّ ، يَقُولُ
“Bahwa dia mendengar Alqamah bin Waqas Al-Laythi berkata,”

سَمِعْتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَلَى الْمِنْبَرِ، قَالَ
“Aku mendengar Umar bin Al-Khattab radhiyallahu ‘anhu di atas mimbar berkata,”

سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ
“Aku mendengar Rasulullah ﷺ bersabda:”


“إِنَّمَا الْأَعْمَالُ بِالنِّيَّاتِ”
“Sesungguhnya amal itu tergantung pada niatnya,”

“وَإِنَّمَا لِكُلِّ امْرِئٍ مَا نَوَى”
“Dan sesungguhnya setiap orang akan mendapatkan (pahala) sesuai dengan apa yang diniatkannya.”

“فَمَنْ كَانَتْ هِجْرَتُهُ إِلَى دُنْيَا يُصِيبُهَا أَوْ إِلَى امْرَأَةٍ يَنْكِحُهَا”
“Maka barang siapa yang hijrahnya karena dunia yang ingin diraihnya, atau karena seorang wanita yang ingin dinikahinya,”

“فَهِجْرَتُهُ إِلَى مَا هَاجَرَ إِلَيْهِ”
“Maka hijrahnya sesuai dengan apa yang menjadi tujuannya.”

Sumber dari

Hadist dalambahasa Arab: Revelation – Sunnah.com

Arti dalam bahasa Indonesia: https://chatgpt.com/

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top